Custom Search

Baba Nyonya Community

Baba Nyonya

The Baba Nyonya or ‘Peranakan’ are terms used for the descendents of the early Chinese immigrants of Melaka on the Malay Peninsula. The word Peranakan is also used to describe Indonesian Chinese. In both Malay and Bahasa Indonesia Peranakan means ‘descendants’. Babas refer to the male descendants and the Nyonyas the female. Most Peranakan are of Hokkien ancestry, with a few of Teochew or Cantonese descent.

Whether there was ever any intermarriage with the indigenous Malay people is a matter for debate. Written records from the 19th and early 20th centuries show that Peranakan men usually took brides from within the local Peranakan community. Peranakan families also commonly imported brides from China and sent their daughters to China to find husbands. If a Chinese man took a Malay bride, he usually became assimilated into the Malay community and converted to Islam, rather than his bride remaining within the Peranakan community.

By the middle of the 20th century, most Peranakan were English educated, as a result of the British colonisation of Malaya, and the natural propensity of these people to embrace new cultures. Because the Peranakans readily embraced English culture and education, administrative and civil service posts were often filled by prominent Straits Chinese. The Peranakan community thereby became very influential in Melaka and Singapore and were known also as the King’s Chinese. Common vocations were as merchants, traders, and general intermediaries between China and the West.

The women (Nyonyas) have taken to wearing the baju kebaya (a Malay dress, seen most notably as the uniform of Malaysia Airlines’ female flight attendants). However, most of the Peranakans eschewed Islam, preferring the ancestral worship of the Chinese, although some have now converted to Christianity. The wedding ceremony of the Peranakan is mostly Chinese, and is one of the most fascinating wedding ceremonies in Malaysia.Their language, Baba Malay, is a dialect of the Malay language, which contains many Hokkien words. It is a dying language and tends to be used only by members of the older generation still use it in daily life.

— asmaliana

1 Response to “Baba Nyonya Community”


  • If a Chinese man took a Malay bride, he usually became assimilated into the Malay community and converted to Islam, rather than his bride remaining within the Peranakan community.

    ===

    This statement is not true. Only Malaysia has the law requires non-Muslim must convert to Islam for marrying Muslim. I believe nncient Melaka no such rigid law as Malaysia today.

    Even in Indonesia today, there is no compulsory for non-Muslim converts to Islam if they want to marry with a Muslim. The couple only have to be in same religion, the freedom to choose what religion is entirely up to the couple.

    Thx

Leave a Reply

Comment moderation is enabled. Your comment may take some time to appear.




Site last updated February 5, 2012 @ 8:56 pm; This content last updated August 4, 2007 @ 6:43 pm

Page optimized by WP Minify WordPress Plugin